ده رمان برتر عاشقانه تاریخ

ما عاشق داستان‌های عاشقانه هستیم. چه یک کتاب خواندنی در ساحل باشد و چه داستانی عاشقانه در یک فیلم سینمایی باشد، هیچ چیز بهتر از گذراندن وقت با یک داستان خوب نیست. در زمان‌های نامطمئن و پر استرس، رمان‌های عاشقانه و رام کام‌ها می‌توانند یک فرار بسیار ضروری از استرس را فراهم کنند و لبخندی بر لبان ما بیاورند. مطمئن باشید این انتخاب‌های من شما را ناامید نخواهد کرد. این داستان‌ها دارای پیچیدگی، عمق و شخصیت‌های قوی هستند که شما ریشه در آنها خواهید داشت.

اگر می‌خواهید یک کتاب عاشقانه بخوانید، چرا با یکی از بهترین رمان‌های عاشقانه تاریخ شروع نکنید؟ بهترین رمان‌های عاشقانه تاریخ را در این فهرست برایتان آماده کرده‌ایم. اگر به دنبال یافتن بهترین رمان‌های عاشقانه‌ای هستید که ارزش خواندن دارند، حتما یکی را از این فهرست انتخاب کنید.

برای اینکه کتابی در این فهرست قرار گیرد، باید 5+ ستاره خوانده شود و ویژگی‌های زیر را داشته باشد:

  • نوشته فوق‌العاده
  • توسعه شگفت‌انگیز شخصیت‌ها
  • طرح و داستان فوق‌العاده
  • روابط کاملا درست و طبیعی بین شخصیت‌ها
  • یک داستان عاشقانه بی‌نظیر که تمام حس‌ها را به خواننده ببخشد.

قطعا رمانی که این ویژگی را داشته باشد، شما تا روزها پس از خواندن صفحه آخر، در اغلب اوقات به آن فکر می‌کنید. تمام کتاب‌های این لیست هر پنج ویژگی بالا را دارند.

دقت کنید که رمان‌های این لیست با بررسی نظر خوانندگان مختلف و همچنین بر اساس میزان استقبال خوانندگان انتخاب شده‌اند. سایت‌های معتبر دنیا در لیست بهترین کتاب‌های رمانتیک، همه یا تعدادی از این رمان‌ها را جای داده‌اند. ما نیز بیشتر پیرو نظر خوانندگان و وب‌سایت‌های معتبر، با کمی تغییر، این لیست را آماده کرده‌ایم.

The Hating Game by Sally Thorne (2016)

بازی نفرت اثر سالی تورن (2016)

لوسی هاتن به دلیل مهربانی و جذابیت، بین همکاران خود محبوب است و همه در محل کار، او را دوست دارند. او می‌خواهد روزی روی صندلی ریاست بنشیند. او فقط در محل کار با یک نفر خشک، بداخلاق و کاربلد که هیچ توجهی به لوسی نمی‌کند، مشکل دارد:‌ جاشوا تمپلمن. جاشوا و لوسی هر دو از هم متنفرند، ولی مجبورند در هفته بیش از 40 ساعت همدیگر را به خاطر کار تحمل کنند…

این کتاب را فرشاد شالچیان به فارسی ترجمه کرده است.

Pride and Prejudice by Jane Austen (1813)

غرور و تعصب اثر جین آستن (1813)

غرور و تعصب که به طور ناشناس در سال 1813 توسط نویسنده انگلیسی جین آستن منتشر شد، نمونه‌ای است که تصویری واقع‌گرایانه از جامعه را از طریق آداب و رسوم سنتی و آداب زندگی روزمره ارائه می‌دهد. این اثر با به تصویر کشیدن روابط پیچیده بین مالکان و تاجران، ثروفتمندان قدیمی و تازه ثروتمند شدگان و مردان و زنان نگاهی اجمالی به ساختارهای اجتماعی اوایل قرن نوزدهم انگلستان انداخته است. تمرکز اصلی این رمان بر ازدواج است، به‌ویژه به عنوان عملی‌ترین راه زنان در رسیدن به ثروت اندک برای تضمین امنیت مالی خود. این نوشته همچنین در مورد سلسله مراتب اجتماعی پیچیده که حول مالکیت زمین و آداب معاشرت می‌چرخد، اظهار نظر می‌کند. بسیاری از شخصیت‌های غرور و تعصب به دنبال این هستند که خود را از نظر اجتماعی برتر و خود را از ثروتمندان نشان دهند. با این حال، رمان استدلال می‌کند که پرورش خوب واقعی مستلزم صداقت، مهربانی و فروتنی است.

رمان جین آستن درباره پنج خواهر ــ‌جین، الیزابت، مری، کیتی و لیدیا بنت‌ــ در انگلستان است. وقتی جوان ثروتمند، آقای بینگلی، و بهترین دوستش، آقای دارسی، به محله آنان می‌رسند، زندگی این پنج خواهر زیرورو می‌شود.

رضا رضایی، پروین ادیب و الهام رحمانی ترجمه‌های فارسی مختلفی از این کتاب ارائه کرده‌اند.

The Thorn Birds by Colleen McCullough (1979)

مرغان خارزار اثر کالین مک‌کالو (1979)

مرغان خارزار، زندگی اعضای خانواده کلیری را در طول سه نسل، از سال 1915 تا 1969 روایت می‌کند. این روایت شامل زندگی فقیرانه آنها در نیوزلند می‌شود تا نقل مکان نهایی آنها به استرالیا، در زمانی که یکی از بستگان دور آنها را احضار می‌کند و به آنها وعده زندگی پایدارتری می‌دهد. اعضای خانواده کلیری شادی‌ها و تراژدی‌های شخصی را تحمل می‌کنند و بدون هم نمی‌توانند زندگی کنند. پس از سال‌ها فقر و مبارزه، خانواده کلیری به رهبری فیونا و همسر وفادارش پدی، سرانجام منبع درآمد خوبی را در املاک موروثی پیدا می‌کنند. با این حال، زندگی به‌ظاهر آرام آنها با عواقب بدی روبه‌رو می‌شود. کشیش محلی، رالف دی بریکاسارت، در کودکی به تنها دختر خانواده، مگی، دلبستگی پیدا می‌کند. همان‌طور که مگی بالغ می‌شود، پدر رالف عاشق مگی می‌شود و مگی هم عاشق او می‌شود و رابطه آنها بر همه شخصیت‌های اصلی رمان تأثیر می‌گذارد. در برابر این پس‌زمینه آشفتگی عاطفی، خانواده کلیری باید با بدبختی‌های طبیعی کار سخت و همچنین تغییرات چشمگیر و گاهی فاجعه‌بار آب و هوا کنار بیایند…

محمدصادق شریعتی،  مهدی غبرایی، فرشته طاهری،  امیر راسترو،  عزیز رستمی و دیگران ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

The Notebook by Nicholas Sparks (1996)

دفتر خاطرات اثر نیکلاس اسپارکس (1996)

دفتر خاطرات رمانی اثر نیکلاس اسپارکس است که در سال ۱۹۹۶ منتشر شد. داستان بر رابطه بین نوح کالهون و آلی نلسون متمرکز است. عشق آنها که بیش از پنج دهه را در بر می‌گیرد، جنگ جهانی دوم، مرگ یک کودک و تشخیص نهایی آلزایمر آلی را از سر می‌گذراند. آلی و نوح نوجوان در تابستانی در دهه 1930 در شهر کوچک نیوبرن کارولینای شمالی با هم ملاقات می‌کنند. آنها عاشق می‌شوند و قول می‌دهند که همیشه با هم باشند، اما در پایان تابستان، آلی به همراه خانواده‌اش آنجا را ترک می‌کند و نوح برای چهارده سال خبری از او ندارد. او هر ماه برایش نامه می‌نویسد، اما نامه‌هایش پاسخی دریافت نمی‌کنند. آلی بعدها متوجه می‌شود که نوح به او نامه می‌نوشته، اما مادرش نامه‌ها را برمی‌داشت و پنهان می‌کرده است. خانواده آلی از اشراف جنوبی هستند و والدین او معتقدند که نوح که از طبقه پایین است لیاقت دخترشان را ندارد….

مریم رضایی، طاهره صدیقیان و نفیسه معتکف ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

 

Jane Eyre by Charlotte Bronte (1847)

جین ایر اثر شارلوت برونته (1847)

جین ایر را شارلوت برونته نوشته است؛ اما این رمان را ابتدا با نامی دیگر، اسمیت الدر در سال 1847 منتشر کرد. برونته از طریق زندگی و تجربیات جین، مسائل اجتماعی از جمله ریاکاری مذهبی، تبعیض طبقاتی و تبعیض جنسیتی را بررسی می‌کند. بسیاری از نظریه‌پردازان ادبی و زندگی‌نامه‌نویسان ــ‌از جمله دوست برونته و رمان‌نویس همکار، الیزابت گاسکل‌ــ به شباهت‌های متعددی بین رویدادهای رمان و زندگی شخصی برونته اشاره کرده‌اند.

راوی این رمان یتیمی 10 ساله به نام جین، با ریدها، خانواده عموی مادری‌اش، در خانه‌ای به نام گیتسهد زندگی می‌کند. عمه تلخ جین او را باری می‌بیند و فرزندانش را به بدرفتاری با جین و در نهایت بیرون کردن اون تشویق می‌کند. هنگامی که جین علیه پسرعموی ظالم خود، جان رید، اقدام می‌کند، عمه او را با حبس کردن در اتاق قرمز ــ‌اتاقی که عموی جین در آن مرده است‌ــ مجازات می‌کند، سپس او را به یک مدرسه شبانه‌روزی در همان نزدیکی می‌فرستد. جین قبل از رفتن با عمه‌اش در مورد بدرفتاری بی‌رحمانه‌اش بحث می‌کند…

نوشین ابراهیمی، مرضیه خسروی و آرمین هدایتی ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

 

Anna Karenina by Leo Tolstoy (1877)

آنا کارنینا اثر لئو تولستوی (1877)

آنا کارنینا دومین رمان لئو تولستوی است که در سال 1877 منتشر شد؛ او پیش‌تر جنگ و صلح (1869) را نوشته بود. این رمان تلاش‌های شخصیت اصلی را به تصویر می‌کشد که می‌کوشد از زندگی ناشاد با شوهر پیر خود که کارمند دولت است بگریزد و به دنبال یک رابطه عاشقانه با یک کنت جوان و باهوش است. این رمان یک درام خانوادگی است که علاقه تولستوی به ازدواج، خانواده، سیاست، کشاورزی و نقش‌های جنسیتی را نشان می‌دهد. این اثر همچنین جامعه روسیه را پس از رهایی نظام رعیتی و تغییر نقش اجتماعی اشراف را به تصویر می‌کشد که دهقانان و کارگران آزاد بودند و تعداد فزاینده‌ای از روس‌های ثروتمند زندگی شهری دور از املاک خود داشتند.

آنا کارنینا با یک مقام ارشد به نام الکسی کارنین ازدواج کرده است و یک پسر کوچک به نام سرگئی دارد. مشخص شده است که برادر آنا، استپان آرکادیچ، یک زناکار است که با یکی از مستخدمان خانه‌اش رابطه دارد. همسر استپان، دالی، که مادر پنج فرزند است، در کنار او است و به جدایی می‌اندیشد. استپان خواهرش را از سنت‌پترزبورگ احضار می‌کند تا شاید بتواند با دالی حرف بزند که او را ببخشد…

مشفق همدانی، سروش حبیبی، حمیدرضا آتش‌برآب، مهدی کریمی و فاراز سیمونیان ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

Wuthering Heights by Emily Brontë (1847)

بلندی‌های بادگیر از امیلی جین برونته (1847)

بلندی‌های بادگیر از امیلی برونته در دسامبر 1847 منتشر شد. این اثر کلاسیک تنها رمان امیلی برونته است و نمونه‌ای از ادبیات رمانتیک بریتانیا به شمار می‌رود که به طور گسترده مورد استقبال قرار گرفته است. در زمان انتشار، بیشتر نقدها درباره این کتاب بسیار ناپسند و تند بود، به طوری که خواهر نویسنده، شارلوت برونته که خود نویسنده بود، نگران تأثیر منفی رمان بر ادبیات بریتانیا شد. بلندی‌های بادگیر یک رمان عاشقانه و غم‌انگیز است و ماجرای عشق نافرجام هیتکلیف و کاترین را از دوران کودکی تا جوانی روایت می‌کند. داستان از گذشته‌های خیلی دور، یعنی زمان کودکی هیتکلیف و کاترین آغاز می‌شود….

نگار غلام‌پور، علی‌اصغر بهرام‌بیگی، نوشین ابراهیمی و سعیدا زندیان ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

Gone With the Wind by Margaret Mitchell (1861)

بر باد رفته اثر مارگارت میچل (1861)

اسکارلت اوهارا یک دختر زیبای شانزده ساله جنوبی در مزرعه‌ای زندگی می‌کند که متعلق به پدرش است. پدر او مهاجری ایرلندی و مادرش از اشراف فرانسوی است. صفحات آغازین رمان شامل پس‌زمینه و توصیف‌هایی از اتفاقات پس از جدایی ایالت‌های جنوبی از اتحادیه است که مردان جوان پس از شلیک اولین گلوله‌ها به فورت سامتر به جنگ فراخوانده می‌شوند.

اسکارلت که می‌فهمد اشلی ویلکس، مردی که دوستش دارد، به‌زودی با ملانی همیلتون نامزد می‌کند، ناراحت می‌شود. اسکارلت در یک باربیکیو در مزرعه ویلکس احساسات خود را به اشلی می‌گوید. اشلی به اسکارلت می‌گوید با اینکه او را دوست دارد، همچنان با ملانی ازدواج خواهد کرد؛ زیرا ملانی بسیار شبیه او است و اسکارلت تفاوت بسیاری با وی دارد. رت باتلر، یک تاجر، در اتاق حضور دارد و سخنان اسکارلت و اشکلی را می‌شنود. اسکارلت به مهمانی باز می‌گردد و متوجه می‌شود که جنگ اعلام شده است. او پیشنهاد چارلز، برادر ملانی را می‌پذیرد و دو هفته بعد با هم ازدواج می‌کنند…

الهام رحمانی و حسن شهباز ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

Five Feet Apart by Rachael Lippincott (2018)

پنج قدم فاصله اثر ریچل لیپینکات (2018)

رمان پنج قدم فاصله رابطه بین استلا گرانت جذاب اما سرکش و ویل نیومن را به تصویر می‌کشد که هردو به بیماری فیبروز کیستیک مبتلا هستند. فیبروز کیستیک یک بیماری ژنتیکی است که بر سیستم تنفسی و گوارشی تأثیر می‌گذارد، به طور قابل توجهی طول عمر افراد مبتلا را کاهش می‌دهد و تعامل آنها با یکدیگر را از ترس انتقال عفونت‌های باکتریایی محدود می‌کند. رابطه صمیمانه آنها علیرغم ناتوانی در لمس کردن، روزبه‌روز بیشتر می‌شود.

پنج قدم فاصله دو هفته‌ای را روایت می‌کند که طی آن استلا گرانت و ویل نیومن، هر دو بیمار مبتلا به فیبروز کیستیک، در بیمارستان سنت گریس، در میان جدایی فیزیکی که به آنها اجازه لمس نمی‌دهد، عاشق می‌شوند. استلا که از شش سالگی بیمار عادی سنت گریس است، بیمارستان را خانه دومی می‌بیند که پر از خاطرات دوران کودکی است. ویل، که به‌تازگی به سنت گریس اضافه شده، به همراه مادر مجرد ثروتمند خود، زندگی در بیمارستان‌های زیادی را تجربه کرده است. استلا که خواهر خود را با مرگی ناگهانی از دست داده است، از قوانین پیروی می‌کند تا یک روال پزشکی دقیق را حفظ کند و با حفظ سلامت خود داغی به داغ خانواده‌اش نیفزاید …

این کتاب را فاطمه صبحی به فارسی ترجمه کرده است.

Doctor Zhivago by Boris Pasternak (1957)

دکتر ژیواگو اثر بوریس پاسترناک (1957)

این رمان داستان یوری ژیواگو را روایت می‌کند؛ مردی که بین عشقش به دو زن درگیر شده و همزمان تلاش می‌کند در دوران پرآشوب روسیه قرن بیستم با این موضوع کنار بیاید. این کتاب با حضور یوری ده ساله در مراسم تشییع جنازه مادرش در کنار عمویش نیکولای نیکولایویچ ودنیاپین آغاز می‌شود که او را دلداری می‌دهد. پس از تشییع جنازه، یوری شب را در اتاق خود در یک صومعه می‌گذراند. پدرش خانواده را ترک کرده است، بنابراین یوری را عمویش بزرگ خواهد کرد؛ کشیش سابق که نویسنده شده است. یوری به عمویش که استاد دانشگاه و از سران انقلاب است، علاقه زیادی دارد.

آندری ژیواگو، پدر یوری، که زمانی تاجری ثروتمند بود، یک خیانتکار بود و ثروت خانواده‌اش را هدر داد و برای یوری و مادرش هیچ چیز باقی نگذاشت. او در نهایت حین سفر با قطار خودکشی کرد. او با وکیلش، ویکتور کوماروفسکی، در سفر بود. کوماروفسکی معتقد است ژیواگو یک الکلی بود و خود را در حالتی افسرده کشته است.

علی‌اصغر خبره‌زاده، علی محیط و اسماعیل قهرمانی‌پور ترجمه‌های فارسی مختلفی از این اثر ارائه کرده‌اند.

LinkedIn
Twitter
Telegram
WhatsApp
Email

پیشنهاد آکادمی حکمت به شما

ریال2,099,000

کلام شیعی (به زبان انگلیسی)

ریال1,099,000

دوره علوم قرآنی

« » صفحه 1 / 13

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *